UNSERE GESCHICHTE

Man schrieb das Jahr 1981, als Jiří Spěváček seine erste Übersetzung fertiggestellt hat. Es ging um einen Text von Rechtsnormen. Seitdem hat sich viel verändert. Nach und nach entstand ein Übersetzungsbüro, das jedoch auf die gleichen Werte baut, die Spěváček seit eh und je wichtig waren – Qualität, Sorgfalt und Zuverlässigkeit.

Unsere Werte

Qualität

Wir liefern erstklassige Fachübersetzungen an Kunden, die größten Wert auf die Qualität des mündlichen und schriftlichen Wortes legen.

Exzellenter Kundenservice

Wir liefern Übersetzungs- und Dolmetscherdienste an anspruchsvolle internationale Kunden. Unseren Stammkunden stehen wir nonstop zur Verfügung.

Fachkompetenz

Internationale Zusammenarbeit und Spezialisierung sind für uns eine Selbstverständlichkeit. Wollen Sie expandieren, dann stehen Ihnen unsere Übersetzer und Dolmetscher am Zielort tatkräftig zur Seite.

Erfahrungen

Wir haben langjährige Erfahrungen mit Übersetzungen umfangreicher Dokumentationen (Gesundheitswesen, Automobilindustrie, IT, Recht und andere Branchen), nicht selten in mehrere Sprachen gleichzeitig.

Unser Team

Jiří Spěváček

Geschäftsführer

Kateřina Kamišová

Direktorin

Petra Šourková​

Senior Projektmanager

Alena Vojtěchová

Senior Projektmanager

Veronika Dobrovodská

Projektmanager

Kateřina Mudrová

Projektmanager

Anna Borová

Projektmanager

Wir sind Mitglied eines Fachverbands und zweier Handelskammern

Die Mitgliedschaft in einem Fachverband und zwei Handelskammern ist für uns nicht nur eine Frage des guten Rufs und Ansehens. Wir verstehen sie als Qualitätsversprechen gegenüber unseren Kunden sowie als Quelle wertvoller Informationen und als Möglichkeit, uns aktiv an gemeinsamen Projekten zu beteiligen.

Verband tschechischer Übersetzungsagenturen

Amerikanische Handelskammer in der Tschechischen Republik

Deutsch-Tschechische Industrie- und Handelskammer

Qualitätsmanagement und Datensicherheitssystem

Unser Qualitätsmanagementsystem macht es möglich, die Qualität Ihrer Übersetzungen kontinuierlich und systematisch zu optimieren. Der Umgang mit vertraulichen Informationen gehört zu unserer täglichen Arbeit. Ihrem Schutz widmen wir langfristig höchste Aufmerksamkeit.

ISO 9001:2015

Die Qualität der Übersetzungen und weiterer Dienstleistungen, die wir Ihnen anbieten, sichern wir u.a. durch das Qualitätsmanagementsystem nach ISO 9001.

ISO/IEC 27001:2014

Für die höchste Sicherheit Ihrer Daten haben wir das zertifizierte Informationssicherheits-Managementsystem nach ISMS 27001 eingeführt.

Fragen Sie unsere Dienste nach

Übersetzungen

Wir übersetzen alle EU- und Weltsprachen. Von den Übersetzern fordern wir neben der perfekten Beherrschung der Sprache fundierte Fachkenntnisse.

Dolmetschen

Wir dolmetschen alle üblichen und weniger geläufigen Sprachkombinationen und alle Arten von Veranstaltungen, wo und wann immer Sie dies wünschen.